Translation of "delle noccioline" in English


How to use "delle noccioline" in sentences:

Io, invece, ti ho portato delle noccioline.
And I brought you some nuts.
Non hai delle noccioline o della cioccolata?
Don't you have any Clark Bars or Milk Duds?
Mi va benissimo un posto in cui si possono buttare i gusci delle noccioline sul pavimento.
I'm down with any place where you can throw your peanut shells on the floor.
Personalmente, preferisco la birichinata delle noccioline miste.
Personally, I prefer the mixed nuts caper.
Okay, solo l'1% della popolazione e' allergica alle proteine delle noccioline.
OKAY, ONLY 1% OF THE POPULATION ARE ALLERGIC TO PEANUT PROTEINS. WOW.
Come fara' ad avere la sua bancarella delle noccioline salate se non ci sara' la bancarella delle limonate?
How's he supposed to have his salty nuts booth if we don't have a lemonade booth?
Beh, non devi preoccuparti di questo, Babette, perche' non ci sara' la bancarella delle noccioline salate perche' il budget per la bancarella delle noccioline salate e' stato riallocato per il labirinto di balle di fieno.
Well you don't have to worry about that, Babette, because there's not going to be a salty nuts booth because the budget for the salty nuts booth has been reallocated to the hay-bale maze.
"Le Utz sono meglio delle noccioline" scena del bar, ripresa 6.
"Utz Are Better Than Nuts" bar scene, take 6.
Buono, meglio delle noccioline che ci propina il circo.
Wow, this is even better than circus peanuts.
"Abbiamo un elefante in salotto"? Spero abbiate portato delle noccioline.
"We have an elephant in the living room?" Hope you fellows brought some peanuts.
Beh, perche' poco fa Melanie stava soffocando con delle noccioline.
Why do they love you so much? Well, because a while ago Melanie here started choking on some nuts.
Vedo che ha trovato anche il cassetto delle noccioline.
I saw you also found our nut drawer.
Ha trovato lo scomparto delle noccioline?
Have you found your nut compartment?
Vuoi delle noccioline al cioccolato per i tuoi popcorn?
What? Chocolate-covered peanuts for your popcorn?
Ho messo delle noccioline nella canna.
I put peanuts in the chamber.
Forse il signorino desidera delle noccioline tostate calde... e un asciugamano umido?
Perhaps master would like some warm mixed nuts... And a moist hand towel.
Un drink, delle noccioline leggermente salate...
A drink, some lightly salted nuts, or...
Ok, ho delle noccioline e... - dell'uvetta...
Okay, I've got nuts and raisins.
Volevo un'altra bottiglia e delle noccioline.
Yes, I could get another bottle. And bring some peanuts.
Silenzio in galleria delle noccioline, per favore.
Quiet in the peanut gallery, please.
Forse dovremmo prendere delle noccioline piccanti?
Maybe we should order spicier nuts?
Perche' non ti rendi utile e mi vai a prendere delle noccioline?
Why don't you salt 'em-- [all gasp]
Scusa... Mi stai dicendo che qualcuno ha tentato di avvelenare mio padre con delle noccioline marce?
I'm sorry; did you just say somebody tried to poison my dad with rotten nuts?
Non ho strofinato delle noccioline sul mio seno.
I haven't been rubbing peanuts on my breasts.
Potresti darmi delle Noccioline e un Caffe' Ole'?
Can I get a couple of beans and cheese and a Cafe Ole?
Allora gli possiamo mettere delle noccioline nello shampoo.
So then we'll put some peanuts inside his shampoo.
La stessa cosa mi e' capitata mentre cercavo di portarmi delle noccioline da Khartoum.
The same thing happened to me trying to bring some peanuts back from Khartoum.
Le hanno servito delle noccioline durante il volo?
Did they serve you peanuts on your flight?
Vado a prendere delle noccioline, tu cerca di tenertelo nei pantaloni.
I'm gonna go get some nuts, So try and keep it in your pants.
Comprami delle noccioline e i Cracker Jack.
Buy me some peanuts... and Cracker Jack.
Dopo il terremoto di Haiti, i prezzi al mercato nero delle noccioline, sono saliti alle stelle nella Repubblica Dominicana, perche' ci furono migliaia e migliaia di amputazioni e niente per calmare il dolore dopo l'operazione.
After the earthquake in Haiti, the black market in peanuts went through the roof in the Dominican Republic, the reason being that there were thousands upon thousands of amputations with nothing to take the edge off after the operation.
E avremmo tenuto il ricevimento sul monte di lancio e... avremmo servito hot dog lunghi 30 centimetri... e limonata ghiacciata e... gli ospiti ci avrebbero lanciato addosso delle noccioline al posto del riso.
And we would have the reception over the pitcher's mound, and we would serve foot-long hot dogs, and frozen lemonade. And the guests would throw peanuts at us instead of rice.
Il barattolo delle noccioline sopra il frigorifero?
The can of chock full o' nuts on top of the fridge?
Innanzitutto, cinque dollari per delle noccioline ricoperte di cioccolato?
First of all, five bucks for chocolate covered peanuts?
Le colture maggiori sono il cotone e il tabacco, e siamo molto orgogliosi delle noccioline della nostra Contea di Bertie.
The biggest crops are cotton and tobacco, and we're very proud of our Bertie County peanut.
Ora supponiamo, al posto delle noccioline di polistirolo, di prendere questi splendidi cioccolatini, e di giocare con questi.
Now suppose, instead of Styrofoam peanuts, we take these lovely little chocolates that we get and we had those instead.
2.7795271873474s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?